🚧 New Website Under ConstructionWe're building a better experience! Some pages are still being developed. Support our mission to help us complete and maintain this site.
Shuvu Banim
Shuvu BanimInternational
|
← Back to Articles

Awe-Inspiring Prayers about the War that Rav Berland Wrote Before his Imprisonment

OUR REBBE, RAV ELIEZER BERLAND SHLIT"A, FORESAW IN AWE-INSPIRING PRAYERS THE HARSH PERIOD WHICH THE JEWISH PEOPLE AND THE WORLD ARE FOUND IN. BEFORE HE ACCEPTED ONTO HIMSELF THE DECREE OF IMPRISONMENT, ALONG WITH THE DISGRACE AND SUFFERING THAT WENT WITH IT, THE RAV SHLIT"A WROTE FOUR AWE-INSPIRING PRAYERS. WHEN WE GO BACK AND CONTEMPLATE AND SAY THE PRAYERS, WE SEE THAT THE RAV SHLIT"A FORESAW WITH RUACH HAKODESH (DIVINE INSPIRATION) THE FUTURE THAT WAS WAITING FOR THE WORLD AND THE JEWISH PEOPLE AMONGST THEM.Β  THE RAV SHLIT"A, WHO FORESAW THE DECREES WHICH STOOD TO ARRIVE NOW WITH FULL-FORCE, WENT INTO PRISON IN ORDER TO PUT OFF AND CANCEL THE EVIL DECREE. The holy prayers deal with the painful issues which visit the world at the moment: 1. Β "To be rescued from the jealousy of the nations of the world and [that they should] never trouble us." 2. Β The wars which are happening in the world and the way to be rescued from them -- "Rescue and save me from the War of Gog and Magog which is being aroused and coming to the world." 3. The antisemitism which is intensifying in the world and the way to be rescued from it -- "In the merit of them not succeeding, and that we stand up in the test and accept everything with love, in the merit of this, may Mashiach come." 4. An additional prayer of Rav Berland shlit"a, in which is foreseen the war which is happening in the world -- the aliyah to the Land of Israel which is getting stronger in the shadow of events -- "Ribono Shel Olam, All-Powerful, give me the merit to ascend to the Land of Israel with great self-sacrifice. PRESENTED BELOW IS EACH OF THE FOUR PRAYERS IN ENGLISH ALONG WITH THE ORIGINAL HEBREW. TO MERIT TO BE SAVED FROM THE JEALOUSY OF THE NATIONS OF THE WORLD, THAT THEY SHOULD NEVER BOTHER US. AND ALL THOSE WHO ARE HURTING US SHOULD DISAPPEAR FROM THE WORLD AND WE SHOULD ONLY KNOW A HOLY LIFE OF TORAH AND PRAYER Β Master of the world, who can do anything, merit me to be saved from the hatred of the nations of the world, from them, from their jealousy and from all their multitudes, and they should never be able to harm us until Mashiach Ben David = 435 comes and redeems us from them and guides us on the true path. And we should be able to learn Torah day (96) and night (81) =177 without stopping for a second, and our minds should never be distracted from the holy Torah for even one moment and all those who are hurting us should disappear from the world. And we should enter into a good life, to a life of blessing, to a life of Torah, to a life of prayer, and we shouldn’t know anything besides for the holy Torah and prayer. ΧœΦ΄Χ–Φ°Χ›ΦΌΧ•ΦΉΧͺ ΧœΦ°Χ”Φ΄Χ ΦΌΦΈΧ¦Φ΅Χœ מִקִּנְאַΧͺ ΧΧ•ΦΌΧžΧ•ΦΉΧͺ Χ”ΦΈΧ’Χ•ΦΉΧœΦΈΧ Χ•Φ°ΧœΦΉΧ Χ™Φ·Χ€Φ°Χ¨Φ΄Χ™Χ’Χ•ΦΌ ΧœΦΈΧ Χ•ΦΌ ΧœΦ°Χ’Χ•ΦΉΧœΦΈΧ Χ•Φ°Χ›ΦΈΧœ Χ”Φ·ΧžΦΌΦ°Χ¦Φ΄Χ™Χ§Φ΄Χ™Χ ΧœΦΈΧ Χ•ΦΌ Χ™Φ΅Χ’ΦΈΧœΦ°ΧžΧ•ΦΌ מִן Χ”ΦΈΧ’Χ•ΦΉΧœΦΈΧ Χ•Φ°Χ Φ·Χ›ΦΌΦ΄Χ™Χ¨ אַךְ Χ•Φ°Χ¨Φ·Χ§ Χ‘ΦΌΦ°Χ—Φ·Χ™ΦΌΦ΅Χ™ Χ”Φ·ΧͺΦΌΧ•ΦΉΧ¨ΦΈΧ” Χ•Φ°Χ”Φ·ΧͺΦΌΦ°Χ€Φ΄ΧœΦΌΦΈΧ” הַקְּדוֹשִׁים ΧœΦ°Χ”Φ΄Χ ΦΌΦΈΧ¦Φ΅Χœ מִקִּנְאַΧͺ ΧΧ•ΦΌΧžΧ•ΦΉΧͺ Χ”ΦΈΧ’Χ•ΦΉΧœΦΈΧ Χ’ΦΈΧœΦ΅Χ™Χ Χ•ΦΌ Χ¨Φ΄Χ‘ΦΌΧ•ΦΉΧ Χ•ΦΉ שׁ֢ל Χ’Χ•ΦΉΧœΦΈΧ Χ›ΦΌΦΉΧœ Χ™ΦΈΧ›Χ•ΦΉΧœ, Χ–Φ·Χ›ΦΌΦ΅Χ Φ΄Χ™ ΧœΦ°Χ”Φ΄Χ ΦΌΦΈΧ¦Φ΅Χœ ΧžΦ΄Χ©ΦΌΧ‚Φ΄Χ Φ°ΧΦ·Χͺ ΧΧ•ΦΌΧžΧ•ΦΉΧͺ Χ”ΦΈΧ’Χ•ΦΉΧœΦΈΧ, ΧžΦ΅Χ”ΦΆΧ, מִקִּנְאָΧͺָם Χ•ΦΌΧžΦ΄Χ›ΦΌΦΉΧœ Χ”Φ²ΧžΧ•ΦΉΧ ΦΈΧ, Χ•Φ°ΧœΦΉΧ Χ™Χ•ΦΌΧ›Φ°ΧœΧ•ΦΌ ΧœΦ°Χ”ΦΈΧ¨Φ·Χ’ ΧœΦΈΧ Χ•ΦΌ אַף ׀ַּגַם Χ‘ΦΌΦΈΧ’Χ•ΦΉΧœΦΈΧ, Χ’Φ·Χ“ שׁ֢יָּבֹא ΧžΦΈΧ©ΧΦ΄Χ™Χ—Φ· Χ‘ΦΌΦΆΧŸ Χ“ΦΌΦΈΧ•Φ΄Χ™Χ“ = 435 Χ•Φ°Χ™Φ΄Χ’Φ°ΧΦΈΧœΦ΅Χ Χ•ΦΌ ΧžΦ΅Χ”ΦΆΧ, Χ•Φ°Χ™Φ·Χ Φ°Χ—ΦΆΧ ΦΌΧ•ΦΌ Χ‘ΦΌΦ°Χ“ΦΆΧ¨ΦΆΧšΦ° אֱמ֢Χͺ,Β Χ•Φ°Χ Χ•ΦΌΧ›Φ·Χœ ΧœΦ΄ΧœΦ°ΧžΧ•ΦΉΧ“ ΧͺΦΌΧ•ΦΉΧ¨ΦΈΧ” Χ™Χ•ΦΉΧžΦΈΧΒ 96Β Χ•ΦΈΧœΦ·Χ™Φ°ΧœΦΈΧ”Β 81 = 177 לְלֹא Χ”ΦΆΧ€Φ°Χ‘Φ΅Χ§ שׁ֢ל שְׁנִיָּה, Χ•Φ°ΧœΦΉΧ Χ ΦΈΧ‘Φ΄Χ™Χ—Φ· Χ“ΦΌΦ·Χ’Φ·Χͺ ΧžΦ΅Χ”Φ·ΧͺΦΌΧ•ΦΉΧ¨ΦΈΧ” הַקְּדוֹשָׁה ΧΦ²Χ€Φ΄Χ™ΧœΧ•ΦΌ ΧœΦ΄Χ©ΧΦ°Χ Φ΄Χ™ΦΌΦΈΧ” אַחַΧͺ, Χ•Φ°Χ›ΦΈΧœ Χ”Φ·ΧžΦΌΦ°Χ¦Φ΄Χ™Χ§Φ΄Χ™Χ ΧœΦΈΧ Χ•ΦΌ Χ™Φ΅Χ’ΦΈΧœΦ°ΧžΧ•ΦΌ מִן Χ”ΦΈΧ’Χ•ΦΉΧœΦΈΧ, וְאָנוּ Χ Φ΄Χ›ΦΌΦΈΧ Φ΅Χ‘ ΧœΦ°Χ—Φ·Χ™ΦΌΦ΄Χ™Χ Χ˜Χ•ΦΉΧ‘Φ΄Χ™Χ, ΧœΦ°Χ—Φ·Χ™ΦΌΦ΄Χ™Χ שׁ֢ל Χ‘ΦΌΦ°Χ¨ΦΈΧ›ΦΈΧ”, ΧœΦ°Χ—Φ·Χ™ΦΌΦ΄Χ™Χ שׁ֢ל ΧͺΦΌΧ•ΦΉΧ¨ΦΈΧ”, ΧœΦ°Χ—Φ·Χ™ΦΌΦ΄Χ™Χ שׁ֢ל ΧͺΦΌΦ°Χ€Φ΄Χ™ΧœΦΈΧ”, Χ•Φ°ΧœΦΉΧ Χ Φ·Χ›ΦΌΦ΄Χ™Χ¨ שׁוּם Χ“ΦΌΦΈΧ‘ΦΈΧ¨ Χ—Χ•ΦΌΧ₯ ΧžΦ΅Χ”Φ·ΧͺΦΌΧ•ΦΉΧ¨ΦΈΧ” TO BE SAVED FROM THE WAR OF GOG UMAGOG THROUGH THAT I WILL BE METICULOUS ABOUT THE THREE SHABBOS MEALS AND THREE DAILY PRAYERS WITH SONG AND TREMENDOUS DVEIKUS Β Master of the World, who can do everything! Save me and redeem me from the war of Gog Umagog which is quickly coming to the world. And may I merit being among those who fulfill three meals on Shabbos Kodesh with all the songs and melodies sung with tremendous dveikus and intense joy. Through this we will be saved from the war of Gog Umagog. So too, all the three prayers of each and every day, I shall sing and chant with great clarity and tremendous dveikus. And no word or letter shall leave our mouths without awesome kavana (intent), and without tremendous dveikus. No word or letter shall leave our mouths without love and awe, without tremendous dveikus 24 hrs. Everything should be with tremendous dveikus, with tremendous fear and awe, and tremendous joy. Through that we should merit complete repentance out of love, as it says, β€œAnd a Redeemer (40) shall come (9) to Zion (186), and to those of Jacob (184) who repent (348) from sin (450), so says (97) Hashem (26)” = 1340. And may I merit having sons from the breed of Tarshish (important stature), and may we raise them with the study of Torah without any difficulty, and may they always wake up at three o’clock in the morning to learn Torah, and to pray word for word with kavana (intent). Through this may the following verse be fulfilled through me, β€œAnd I will bring them to My Holy Mountain, and I will make them rejoice in my House (420) of Prayer (920)” = 1340. And may we merit witnessing the redemption and joy (754) of Jerusalem (586) = 1340. ΧœΦ΄Χ–Φ°Χ›ΦΌΧ•ΦΉΧͺ ΧœΦ°Χ”Φ΄Χ ΦΌΦΈΧ¦Φ΅Χœ ΧžΦ΄ΧžΦΌΦ΄ΧœΦ°Χ—ΦΆΧžΦΆΧͺ Χ’ΦΌΧ•ΦΉΧ’ Χ•ΦΌΧžΦΈΧ’Χ•ΦΉΧ’ Χ”Φ·ΧžΦΌΦ΄Χͺְרַגּ֢שׁ֢Χͺ ΧœΦΈΧ‘Χ•ΦΉΧ ΧœΦΈΧ’Χ•ΦΉΧœΦΈΧ גַל Χ™Φ°Χ“Φ΅Χ™ שׁ֢אַקְ׀ִּיד גַל שָׁלֹשׁ Χ‘Φ°Χ’Χ•ΦΌΧ“Χ•ΦΉΧͺ בְּשַׁבָּΧͺ Χ•Φ°Χ©ΧΦΈΧœΦΉΧ©Χ ΧͺΦΌΦ°Χ€Φ΄ΧœΦΌΧ•ΦΉΧͺ בְּיוֹם גִם Χ›ΦΌΦΈΧœ הַנִּגּוּנִים Χ‘ΦΌΦ΄Χ“Φ°Χ‘Φ΅Χ§Χ•ΦΌΧͺ Χ’Φ²Χ¦Χ•ΦΌΧžΦΈΧ” Χ•Φ°ΧœΦ΄Χ–Φ°Χ›ΦΌΧ•ΦΉΧͺ ΧœΦ°Χ‘ΦΈΧ Φ΄Χ™Χ זְכָרִים ΧžΦ΄Χ’ΦΌΦΆΧ–Φ·Χ’ Χͺַּרְשִׁישִׁים ΧœΦ°Χ”Φ΄Χ ΦΌΦΈΧ¦Φ΅Χœ ΧžΦ΄ΧžΦΌΦ΄ΧœΦ°Χ—ΦΆΧžΦΆΧͺ Χ’ΦΌΧ•ΦΉΧ’ Χ•ΦΌΧžΦΈΧ’Χ•ΦΉΧ’ Χ¨Φ΄Χ‘ΦΌΧ•ΦΉΧ Χ•ΦΉ שׁ֢ל Χ’Χ•ΦΉΧœΦΈΧ Χ›ΦΌΦΉΧœ Χ™ΦΈΧ›Χ•ΦΉΧœ, Χ”Φ·Χ¦ΦΌΦ΄Χ™ΧœΦ΅Χ Φ΄Χ™ וְהוֹשִׁיג֡נִי ΧžΦ΄ΧžΦΌΦ΄ΧœΦ°Χ—ΦΆΧžΦΆΧͺ Χ’ΦΌΧ•ΦΉΧ’ Χ•ΦΌΧžΦΈΧ’Χ•ΦΉΧ’ שׁ֢מִּΧͺְרַגּ֢שׁ֢Χͺ וּבָאָה ΧœΦΈΧ’Χ•ΦΉΧœΦΈΧ, וְא֢זְכּ֢ה ΧœΦ΄Χ”Φ°Χ™Χ•ΦΉΧͺ ΧžΦ΄ΧžΦ°Χ§Φ²Χ™Φ°ΧžΦ΅Χ™ שָׁלֹשׁ Χ‘Φ°Χ’Χ•ΦΌΧ“Χ•ΦΉΧͺ בְּשַׁבָּΧͺ קוֹד֢שׁ, גִם Χ›ΦΌΦΈΧœ Χ”Φ·Χ–ΦΌΦ°ΧžΦ΄Χ™Χ¨Χ•ΦΉΧͺ וְהַנִּגּוּנִים Χ‘ΦΌΦ΄Χ“Φ°Χ‘Φ΅Χ§Χ•ΦΌΧͺ Χ’Φ²Χ¦Χ•ΦΌΧžΦΈΧ” Χ•ΦΌΧ‘Φ°Χ©Χ‚Φ΄ΧžΦ°Χ—ΦΈΧ” Χ’Φ²Χ¦Χ•ΦΌΧžΦΈΧ”, Χ•Φ°Χ’Φ·Χœ Χ™Φ°Χ“Φ΅Χ™ Χ–ΦΆΧ” נִנָּצ֡ל ΧžΦ΄ΧžΦΌΦ΄ΧœΦ°Χ—ΦΆΧžΦΆΧͺ Χ’ΦΌΧ•ΦΉΧ’ Χ•ΦΌΧžΦΈΧ’Χ•ΦΉΧ’, וְגַם Χ›ΦΌΦΈΧœ שְׁלֹשׁ֢Χͺ Χ”Φ·ΧͺΦΌΦ°Χ€Φ΄ΧœΦΌΧ•ΦΉΧͺ Χ©ΧΦΆΧ‘ΦΌΦ°Χ›ΦΈΧœ יוֹם וָיוֹם, נָשִׁיר Χ•ΦΌΧ Φ°Χ–Φ·ΧžΦ΅Χ¨ Χ‘ΦΌΦ΄Χ‘Φ°Χ”Φ΄Χ™Χ¨Χ•ΦΌΧͺ Χ’ΦΌΦΈΧ“Χ•ΦΉΧœ Χ•ΦΌΧ‘Φ΄Χ“Φ°Χ‘Φ΅Χ§Χ•ΦΌΧͺ Χ’Φ²Χ¦Χ•ΦΌΧžΦΈΧ”, Χ•Φ°ΧœΦΉΧ Χͺּ֡צ֡א ΧžΦ΄Χ€ΦΌΦ΄Χ™Χ Χ•ΦΌ שׁוּם ΧͺΦΌΦ°Χ€Φ΄ΧœΦΌΦΈΧ” וְאוֹΧͺ Χ‘ΦΌΦ°ΧœΦ΄Χ™ Χ›ΦΌΦ·Χ•ΦΌΦΈΧ ΦΈΧ” נוֹרָאָה, Χ•ΦΌΧ“Φ°Χ‘Φ΅Χ§Χ•ΦΌΧͺ Χ’Φ²Χ¦Χ•ΦΌΧžΦΈΧ” שׁ֢לֹּא נֹאמַר אוֹΧͺΦΈΧ”ΦΌ Χ‘ΦΌΦ΄Χ“Φ°Χ—Φ΄Χ™ΧœΧ•ΦΌ Χ•ΦΌΧ¨Φ°Χ—Φ΄Χ™ΧžΧ•ΦΌ Χ•ΦΌΧ¨Φ°Χ—Φ΄Χ™ΧžΧ•ΦΌ Χ•ΦΌΧ“Φ°Χ—Φ΄Χ™ΧœΧ•ΦΌ, Χ‘ΦΌΦ΄Χ“Φ°Χ‘Φ΅Χ§Χ•ΦΌΧͺ Χ’Φ²Χ¦Χ•ΦΌΧžΦΈΧ” 24 שָׁגוֹΧͺ, Χ›ΦΌΦΈΧœ ΧžΦ΄ΧœΦΌΦΈΧ” וְאוֹΧͺ שׁ֢נּוֹצִיא ΧžΦ΄Χ€ΦΌΦ΄Χ™Χ Χ•ΦΌ, Χ•Φ°Χ”Φ·Χ›ΦΌΦΉΧœ Χ™Φ΄Χ”Φ°Χ™ΦΆΧ” אַךְ Χ•Φ°Χ¨Φ·Χ§ Χ‘ΦΌΦ΄Χ“Φ°Χ‘Φ΅Χ§Χ•ΦΌΧͺ Χ’Φ²Χ¦Χ•ΦΌΧžΦΈΧ”, Χ‘ΦΌΦ°Χ€Φ·Χ—Φ·Χ“ וְיִרְאָה Χ’Φ²Χ¦Χ•ΦΌΧžΦΈΧ”, Χ•ΦΌΧ‘Φ°Χ©Χ‚Φ΄ΧžΦ°Χ—ΦΈΧ” Χ’Φ²Χ¦Χ•ΦΌΧžΦΈΧ”, Χ•Φ°Χ’Φ·Χœ Χ™Φ°Χ“Φ΅Χ™ Χ–ΦΆΧ” Χ Φ΄Χ–Φ°Χ›ΦΌΦΆΧ” לִΧͺְשׁוּבָה Χ©ΧΦ°ΧœΦ΅ΧžΦΈΧ” ΧžΦ΅ΧΦ·Χ”Φ²Χ‘ΦΈΧ”,Β Χ›ΦΌΦ°ΧžΧ•ΦΉ שׁ֢נּ֢אֱמַר "וּבָא 9Β ΧœΦ°Χ¦Φ΄Χ™ΦΌΧ•ΦΉΧŸΒ 186Β Χ’ΦΌΧ•ΦΉΧΦ΅ΧœΒ 40Β Χ•ΦΌΧœΦ°Χ©ΧΦΈΧ‘Φ΅Χ™Β 348 ׀֢שַׁג 450Β Χ‘ΦΌΦ°Χ™Φ·Χ’Φ²Χ§ΦΉΧ‘Β 184 נְאוּם 97Β Χ”"' 26 = 1340. Χ•Φ°Χ Φ΄Χ–Φ°Χ›ΦΌΦΆΧ” ΧœΦ°Χ‘ΦΈΧ Φ΄Χ™Χ זְכָרִים מִ-Χ’ΦΌΦΆΧ–Φ·Χ’ 80 Χͺַּרְשִׁישִׁים 1260 = 1340, Χ•ΦΌΧ Φ°Χ’Φ·Χ“ΦΌΦ°ΧœΦ΅Χ לְΧͺΦ·ΧœΦ°ΧžΧ•ΦΌΧ“ ΧͺΦΌΧ•ΦΉΧ¨ΦΈΧ” לְלֹא שׁוּם קוֹשִׁי, Χ•Φ°Χ™ΦΈΧ§Χ•ΦΌΧžΧ•ΦΌ ΧͺΦΌΦΈΧžΦ΄Χ™Χ“ Χ‘ΦΌΦ°Χ©ΧΦΈΧœΦΉΧ©Χ ΧœΦ΄Χ€Φ°Χ Χ•ΦΉΧͺ Χ‘ΦΌΧ•ΦΉΧ§ΦΆΧ¨ ΧœΦ΄ΧœΦ°ΧžΧ•ΦΉΧ“ ΧͺΦΌΧ•ΦΉΧ¨ΦΈΧ”, Χ•ΦΌΧœΦ°Χ”Φ΄Χͺְ׀ַּלּ֡ל ΧžΦ΄ΧœΦΌΦΈΧ” Χ‘ΦΌΦ°ΧžΦ΄ΧœΦΌΦΈΧ” Χ‘ΦΌΦ°Χ›Φ·Χ•ΦΌΦΈΧ ΦΈΧ”,Β Χ•Φ°Χ’Φ·Χœ Χ™Φ°Χ“Φ΅Χ™ Χ–ΦΆΧ” Χ™Φ΄Χͺְקַיּ֡ם Χ‘ΦΌΦ΄Χ™ Χ”Φ·Χ€ΦΌΦΈΧ‘Χ•ΦΌΧ§Β "וַהֲבִיאוֹΧͺִים א֢ל Χ”Φ·Χ¨ קָדְשִׁי Χ•Φ°Χ©Χ‚Φ΄ΧžΦΌΦ·Χ—Φ°Χͺִּים Χ•ΦΌΧ‘Φ°Χ‘Φ΅Χ™ΧͺΒ 420Β Χͺְּ׀ִלָּΧͺΦ΄Χ™" 920 = TO MERIT BEING SAVED FROM ANTI-SEMITISM AND FROM THE HATE OF THE NATIONS OF THE WORLD. TO ONLY DO GOOD FOR THEM AND BRING THEM CLOSE TO HASHEM. AND TO MERIT STANDING UP TO ALL THE TESTS THAT STAND BEFORE US THAT THEY WANT TO DESTROY US. MAY WE ACCEPT EVERYTHING WITH LOVE AND MAY WE MERIT THE REVELATION OF MOSHIACH BEN DOVID. TO BE SAVED FROM ANTI SEMITISM Master of the World, who can do everything, and from Whom nothing is withheld. As long as we are in the exile of the nations, save us from anti-Semitism and from hatred of the nations. May we only do good for them, and through this may we bring them close to His blessed service day (96) and night (81) = 177. May they study Torah day (96) and night (81) = 177, and through this may we enter Gan (53) Eden (124) with our bodies, as the Talmud says in Pesachim 87b that a priest asked Rabbi Chanina β€˜What do we think about 24 hours [a day]?’, he said β€˜All you are thinking about 24 hours is how to wipe out all of the Jews.’ The priest responded, β€˜I swear in the name of the Roman army, that that is how we begin our day and that is how we end how day, and that is all we think about and contemplate, that is our hope and aspirations; to rid ourselves of this nation in the blink (305) of an eye (130)’ = 435. And in the merit that they don’t succeed, and we stand up through the tests, and accept everything with love, in that merit Moshiach (358) ben (52) Dovid (24) = 435 will come in the blink (305) of an eye (130) = 435. Χ”ΧͺΧ€Χ™ΧœΧ” Χ¦ΧœΦ΄Χ–Φ°Χ›ΦΌΧ•ΦΉΧͺ ΧœΦ°Χ”Φ΄Χ ΦΌΦΈΧ¦Φ΅Χœ ΧžΦ΅ΧΦ·Χ Φ°Χ˜Φ΄Χ™Χ©ΧΦΆΧžΦ΄Χ™ΦΌΧ•ΦΌΧͺ וְשִׂנְאַΧͺ הַגּוֹיִים Χ‘ΦΌΦΈΧ’Χ•ΦΉΧœΦΈΧ Χ•Φ°Χ¨Φ·Χ§ Χ Φ·Χ’Φ²Χ©Χ‚ΦΆΧ” גִמָּם Χ˜Χ•ΦΉΧ‘ וּנְקַרְב֡ם ΧœΦ·Χ”' Χ•Φ°Χ Φ΄Χ–Φ°Χ›ΦΌΦΆΧ” ΧœΦ·Χ’Φ²ΧžΧ•ΦΉΧ“ Χ‘ΦΌΦ°Χ›ΦΈΧœ Χ Φ΄Χ‘Φ°Χ™Χ•ΦΉΧ Χ•ΦΉΧͺ Χ”ΦΈΧ’Χ•ΦΉΧžΦ°Χ“Φ΄Χ™Χ ΧœΦ°Χ€ΦΈΧ Φ΅Χ™Χ Χ•ΦΌ שׁ֢רוֹצִים ΧœΦ°Χ”Φ·Χ©ΧΦ°ΧžΦ΄Χ™Χ“Φ΅Χ Χ•ΦΌ Χ•ΦΌΧ Φ°Χ§Φ·Χ‘ΦΌΦ΅Χœ Χ”Φ·Χ›ΦΌΦΉΧœ בְּאַהֲבָה Χ•Φ°Χ Φ΄Χ–Φ°Χ›ΦΌΦΆΧ” ΧœΦ°Χ’Φ΄ΧœΦΌΧ•ΦΌΧ™ ΧžΦΈΧ©ΧΦ΄Χ™Χ—Φ· Χ‘ΦΌΦΆΧŸ Χ“ΦΌΦΈΧ•Φ΄Χ“ ΧœΦ°Χ”Φ΄Χ ΦΌΦΈΧ¦Φ΅Χœ ΧžΦ΅ΧΦ·Χ Φ°Χ˜Φ΄Χ™Χ©ΧΦΆΧžΦ΄Χ™ΦΌΧ•ΦΌΧͺ Χ¨Φ΄Χ‘ΦΌΧ•ΦΉΧ Χ•ΦΉ שׁ֢ל Χ’Χ•ΦΉΧœΦΈΧ Χ›ΦΌΦΉΧœ Χ™ΦΈΧ›Χ•ΦΉΧœ אֲשׁ֢ר לֹא Χ™Φ΄Χ‘ΦΌΦΈΧ¦Φ΅Χ¨ מִמְּךָ ΧžΦ°Χ–Φ΄Χ™ΧžΦΈΧ”, Χ›ΦΌΦΈΧœ Χ–Φ°ΧžΦ·ΧŸ שׁ֢אָנוּ Χ‘ΦΌΦ°Χ’ΦΈΧœΧ•ΦΌΧͺ Χ”ΦΈΧ’Φ·ΧžΦΌΦ΄Χ™Χ, ΧͺΦΌΦ·Χ¦ΦΌΦ΄Χ™Χœ אוֹΧͺΦΈΧ Χ•ΦΌ ΧžΦ΅ΧΦ·Χ Φ°Χ˜Φ΄Χ™Χ©ΧΦΆΧžΦ΄Χ™ΦΌΧ•ΦΌΧͺ וְשִׂנְאַΧͺ הַגּוֹיִים, Χ•Φ°Χ Φ·Χ’Φ²Χ©Χ‚ΦΆΧ” Χ’Φ΄ΧžΦΌΦΈΧ”ΦΆΧ Χ¨Φ·Χ§ Χ˜Χ•ΦΉΧ‘, Χ•Φ°Χ’Φ·Χœ Χ™Φ°Χ“Φ΅Χ™ Χ–ΦΆΧ” נְקַרְב֡ם ΧœΦ·Χ’Φ²Χ‘Χ•ΦΉΧ“ΦΈΧͺΧ•ΦΉ Χ™Φ΄ΧͺΦ°Χ‘ΦΌΦΈΧ¨Φ·ΧšΦ° Χ™Χ•ΦΉΧžΦΈΧ 96 Χ•ΦΈΧœΦ·Χ™Φ°ΧœΦΈΧ” 87 = 177, Χ•Φ°Χ™Φ΄ΧœΦ°ΧžΦ°Χ“Χ•ΦΌ ΧͺΦΌΧ•ΦΉΧ¨ΦΈΧ” Χ™Χ•ΦΉΧžΦΈΧ 96 Χ•ΦΈΧœΦ·Χ™Φ°ΧœΦΈΧ” 81 = 177, Χ•Φ°Χ’Φ·Χœ Χ™Φ°Χ“Φ΅Χ™ Χ–ΦΆΧ” Χ Φ΄Χ›ΦΌΦΈΧ Φ΅Χ‘ גִם Χ’ΦΌΧ•ΦΌΧ€Φ΅Χ™Χ Χ•ΦΌΒ ΧœΦ°Χ’Φ·ΧŸ 53 Χ’Φ΅Χ“ΦΆΧŸ 124 = 177,Β Χ›ΦΌΦ°ΧžΧ•ΦΉ Χ©ΧΦΆΧΧ•ΦΉΧžΦΆΧ¨ΦΆΧͺ Χ”Φ·Χ’ΦΌΦ°ΧžΦ·' בִּ׀ְבָחִים Χ€Χ–:Β Χ©ΧΦΆΧ›ΦΌΧ•ΦΉΧžΦΆΧ¨ א֢חָד שָׁאַל א֢Χͺ Χ¨Φ·Χ‘ΦΌΦ΄Χ™ חֲנִינָא, ΧžΦ·Χ” אָנוּ חוֹשְׁבִים 24 שָׁגוֹΧͺ? Χ’ΦΈΧ ΦΈΧ” ΧœΧ•ΦΉ 24 שָׁגוֹΧͺ אַΧͺּ֢ם Χ¨Φ·Χ§ חוֹשְׁבִים Χ›ΦΌΦ΅Χ™Χ¦Φ·Χ“ ΧœΦ°Χ—Φ·Χ‘ΦΌΦ΅Χœ א֢Χͺ Χ›ΦΌΦΈΧœ הַיְהוּדִים, אָמַר ΧœΧ•ΦΉ Χ”Φ·Χ›ΦΌΧ•ΦΉΧžΦΆΧ¨ נִשְׁבַּג אֲנִי בְּצָבָא שׁ֢ל Χ¨Χ•ΦΉΧžΦΈΧ, שׁ֢בָּז֢ה אָנוּ מַΧͺΦ°Χ—Φ΄Χ™ΧœΦ΄Χ™Χ א֢Χͺ הַיּוֹם Χ•ΦΌΧ‘ΦΈΧ–ΦΆΧ” אָנוּ ΧžΦ°Χ‘Φ·Χ™ΦΌΦ°ΧžΦ΄Χ™Χ א֢Χͺ הַיּוֹם, Χ•Φ°Χ–ΦΆΧ” Χ›ΦΌΦΈΧœ Χ”Φ·Χ’Φ΄Χ™Χ’Φ΅Χ Χ•ΦΌ Χ•ΦΌΧžΦ·Χ—Φ°Χ©ΧΦ°Χ‘Χ•ΦΉΧͺΦ΅Χ™Χ Χ•ΦΌ, וּשְׁאִי׀ָΧͺΦ΅Χ™Χ Χ•ΦΌ Χ•Φ°ΧͺΦ΄Χ§Φ°Χ•ΦΈΧͺΦ΅Χ Χ•ΦΌ, ΧœΦ°Χ”Φ΄Χ€ΦΌΦΈΧ˜Φ΅Χ¨ מִן הָגָם Χ”Φ·Χ–ΦΌΦΆΧ” Χ›ΦΌΦ°Χ”ΦΆΧ¨ΦΆΧ£ 305 Χ’Φ·Χ™Φ΄ΧŸ 130 = 435, Χ•ΦΌΧ‘Φ΄Χ–Φ°Χ›Χ•ΦΌΧͺ שׁ֢ה֡ם לֹא ΧžΦ·Χ¦Φ°ΧœΦ΄Χ™Χ—Φ΄Χ™Χ, וְאָנוּ Χ’Χ•ΦΉΧžΦ°Χ“Φ΄Χ™Χ Χ‘ΦΌΦ·Χ ΦΌΦ΄Χ‘ΦΌΦΈΧ™Χ•ΦΉΧŸ, Χ•ΦΌΧžΦ°Χ§Φ·Χ‘ΦΌΦ°ΧœΦ΄Χ™ΧŸ Χ”Φ·Χ›ΦΌΦΉΧœ בְּאַהֲבָה, Χ•ΦΌΧ‘Φ΄Χ–Φ°Χ›Χ•ΦΌΧͺ Χ–ΦΆΧ” יָבוֹא ΧžΦ°Χ©ΧΦ΄Χ™Χ—ΦΈΧ 358 Χ‘ΦΌΦΆΧŸ 52 Χ“ΦΌΦΈΧ•Φ΄Χ™Χ“ 24 = 435, Χ›ΦΌΦ°Χ”ΦΆΧ¨ΦΆΧ£ 305 Χ’Φ·Χ™Φ΄ΧŸ 130 = 435. TO MERIT COMING TO ERETZ YISRAEL WITHOUT LOOSING ANYTHING. TO SELL EVERYTHING FOR ITS FULL VALUE. AND MAY I MERIT LEAVING THE DEFILEMENT OF THE LAND OF THE NATIONS THAT WE ARE IMMERSED IN. AND MAY WE SMASH ALL OF THE OBSTACLES THAT ARE MOSTLY OBSTACLES OF THE MIND. TO COME TO ERETZ YISRAEL Master of the World, who can do everything. Merit me to go up to Eretz Yisrael with sublime self-sacrifice. That I leave all of the property and all of the belongings that I have outside of Eretz Yisrael. That I not leave anything over, that I not leave any remembrance. Rather I should sell everything as quick as possible at full value, and not lose even one pruta by moving to Eretz Yisrael. And may I not incur any other damages by moving to Eretz Yisrael. For we have no more strength to stay in exile, in chutz la’aretz, even for one second. We want to go up to the land of our forefathers, that you gave to our forefathers, Avraham, Yitzchak and Yaakov, β€œThe land flowing with milk and honey”. For Eretz Yisrael is holier than any other land in the world. β€œAnd Hashem Your G-d chose her over all other precious things in the world.”  Please, Hashem, merit me to go up to Eretz Yisrael with self-sacrifice, β€œAnd bring us to Your Holy Mountain.” For we have no more strength to stay in chutz la’aretz, but on the other hand we’ve been here for so long, in the defilement of the land of the nations, and we have no idea how to free ourselves from it. Now we are turning to You, with humble kneeling and prostration, help us Hashem our G-d, to come to Eretz Yisrael in the blink of an eye, and help us break all of the obstacles, and all of the postponements, for the main obstacle is in the mind.Β  Β  ΧœΦ΄Χ–Φ°Χ›ΦΌΧ•ΦΉΧͺ ΧœΦ·Χ’Φ²ΧœΧ•ΦΉΧͺ לְא֢ר֢Χ₯ Χ™Φ΄Χ©Χ‚Φ°Χ¨ΦΈΧΦ΅Χœ Χ•Φ°ΧœΦΉΧ אֱנָז֡ק ΧžΦ΄Χ›ΦΌΦΈΧšΦ° Χ‘ΦΌΦ΄Χ›Φ°ΧœΧ•ΦΌΧ Χ•Φ°ΧœΦ΄ΧžΦ°Χ›ΦΌΧ•ΦΉΧ¨ Χ”Φ·Χ›ΦΌΦΉΧœ Χ‘ΦΌΦ°Χ›ΦΆΧ‘ΦΆΧ£ מָל֡א וְא֢זְכּ֢ה לָצ֡אΧͺ מִטֻּמְאַΧͺ א֢ר֢Χ₯ Χ”ΦΈΧ’Φ·ΧžΦΌΦ΄Χ™Χ שׁ֢הִשְׁΧͺΦΌΦ·Χ§Φ·Χ’Φ°Χ Χ•ΦΌ שָׁם וּנְשַׁבּ֡ר א֢Χͺ Χ›ΦΌΦΈΧœ Χ”Φ·ΧžΦΌΦ°Χ Φ΄Χ™Χ’Χ•ΦΉΧͺ Χ©ΧΦΆΧ›ΦΌΦ»ΧœΦΌΦΈΧ ה֡ם Χ‘ΦΌΦ°Χ’Φ΄Χ§ΦΌΦΈΧ¨ ΧžΦ°Χ Φ΄Χ™Χ’Χ•ΦΉΧͺ Χ”Φ·ΧžΦΌΦΉΧ—Φ· ΧœΦ·Χ’Φ²ΧœΧ•ΦΉΧͺ לְא֢ר֢Χ₯ Χ™Φ΄Χ©Χ‚Φ°Χ¨ΦΈΧΦ΅Χœ Χ¨Φ΄Χ‘ΦΌΧ•ΦΉΧ Χ•ΦΉ שׁ֢ל Χ’Χ•ΦΉΧœΦΈΧ Χ›ΦΌΦΉΧœ Χ™ΦΈΧ›Χ•ΦΉΧœ, Χ–Φ·Χ›ΦΌΦ΅Χ Φ΄Χ™ ΧœΦ·Χ’Φ²ΧœΧ•ΦΉΧͺ לְא֢ר֢Χ₯ Χ™Φ΄Χ©Χ‚Φ°Χ¨ΦΈΧΦ΅Χœ Χ‘ΦΌΦ΄ΧžΦ°Χ‘Φ΄Χ™Χ¨Χ•ΦΌΧͺ נ֢׀֢שׁ Χ’Φ΄ΧœΦΌΦΈΧΦ΄Χ™Χͺ, וְא֢גֱזוֹב א֢Χͺ Χ›ΦΌΦΈΧœ Χ Φ°Χ›ΦΈΧ‘Φ·Χ™ Χ•Φ°Χ›ΦΈΧœ רְכוּשִׁי שׁ֢יּ֡שׁ ΧœΦ΄Χ™ Χ‘ΦΌΦ°Χ—Χ•ΦΌ"ל, Χ•Φ°ΧœΦΉΧ אַשְׁאִיר ΧžΦ΄Χ–ΦΌΦΆΧ” Χ›ΦΌΦ°ΧœΧ•ΦΌΧ, Χ•Φ°ΧœΦΉΧ אַשְׁאִיר ΧžΦ΄Χ–ΦΌΦΆΧ” שׁוּם Χ–Φ΅Χ›ΦΆΧ¨, Χ¨Φ·Χ§ ΧΦΆΧžΦ°Χ›ΦΌΦΉΧ¨ א֢Χͺ Χ”Φ·Χ›ΦΌΦΉΧœ בְּשִׂיא Χ”Φ·ΧžΦΌΦ°Χ”Φ΄Χ™Χ¨Χ•ΦΌΧͺ Χ‘ΦΌΦ°Χ›ΦΆΧ‘ΦΆΧ£ מָל֡א, Χ•Φ°ΧœΦΉΧ אַ׀ְבִיד ΧΦ²Χ€Φ΄Χ™ΧœΧ•ΦΌ Χ€ΦΌΦ°Χ¨Χ•ΦΌΧ˜ΦΈΧ” אַחַΧͺ גַל Χ™Φ°Χ“Φ΅Χ™ שׁ֢אֲנִי Χ’Χ•ΦΉΧœΦΆΧ” לְא֢ר֢Χ₯ Χ™Φ΄Χ©Χ‚Φ°Χ¨ΦΈΧΦ΅Χœ, Χ•Φ°ΧœΦΉΧ אֱנָז֡ק בְּשׁוּם Χ Φ΅Χ–ΦΆΧ§ גַל Χ™Φ°Χ“Φ΅Χ™ Χ”ΦΈΧ’Φ²ΧœΦ΄Χ™ΦΌΦΈΧ” לְא֢ר֢Χ₯Β Χ™Φ΄Χ©Χ‚Φ°Χ¨ΦΈΧΦ΅Χœ, Χ›ΦΌΦ΄Χ™ ΧΦ΅Χ™ΧŸ ΧœΦΈΧ Χ•ΦΌ Χ›ΦΌΦ°Χ‘ΦΈΧ¨ Χ›ΦΌΦΉΧ—Φ· ΧœΦ°Χ”Φ΄Χ©ΦΌΧΦΈΧΦ΅Χ¨ Χ‘ΦΌΦ°Χ’ΦΈΧœΧ•ΦΌΧͺ Χ—Χ•ΦΌ"ל ΧΦ²Χ€Φ΄Χ™ΧœΧ•ΦΌ שְׁנִיָּה אַחַΧͺ, Χ›ΦΌΦ΄Χ™ אָנוּ רוֹצִים ΧœΦ·Χ’Φ²ΧœΧ•ΦΉΧͺ לְא֢ר֢Χ₯ אֲבוֹΧͺΦ΅Χ™Χ Χ•ΦΌ אֲשׁ֢ר Χ ΦΈΧͺΦ·ΧͺΦΌΦΈ ΧœΦ·ΧΦ²Χ‘Χ•ΦΉΧͺΦ΅Χ™Χ Χ•ΦΌ, ΧœΦ°ΧΦ·Χ‘Φ°Χ¨ΦΈΧ”ΦΈΧ Χ™Φ΄Χ¦Φ°Χ—ΦΈΧ§ Χ™Φ·Χ’Φ²Χ§ΦΉΧ‘, "א֢ר֢Χ₯ Χ–ΦΈΧ‘Φ·Χͺ Χ—ΦΈΧœΦΈΧ‘ וּדְבָשׁ" Χ›ΦΌΦ΄Χ™ א֢ר֢Χ₯ Χ™Φ΄Χ©Χ‚Φ°Χ¨ΦΈΧΦ΅Χœ ΧžΦ°Χ§Χ•ΦΌΧ“ΦΌΦΆΧ©ΧΦΆΧͺ ΧžΦ΄Χ›ΦΌΦΈΧœ הָאֲרָצוֹΧͺ Χ©ΧΦΆΧ‘ΦΌΦΈΧ’Χ•ΦΉΧœΦΈΧ, Χ•ΦΌΧ‘ΦΈΧ”ΦΌ Χ‘ΦΌΦΈΧ—Φ·Χ¨ Χ”' ΧΦ±ΧœΦΉΧ§ΦΆΧ™ΧšΦΈ ΧžΦ΄Χ›ΦΌΦΈΧœ Χ—ΦΆΧžΦ°Χ“ΦΌΧ•ΦΉΧͺ Χ”ΦΈΧ’Χ•ΦΉΧœΦΈΧ. אָנָּא Χ”', Χ–Φ·Χ›ΦΌΦ΅Χ Φ΄Χ™ ΧœΦ·Χ’Φ²ΧœΧ•ΦΉΧͺ לְא֢ר֢Χ₯ Χ™Φ΄Χ©Χ‚Φ°Χ¨ΦΈΧΦ΅Χœ Χ‘ΦΌΦ΄ΧžΦ°Χ‘Φ΄Χ™Χ¨Χ•ΦΌΧͺ נ֢׀֢שׁ, וַהֲבִיא֡נוּ א֢ל Χ”Φ·Χ¨ Χ§ΦΈΧ“Φ°Χ©ΧΦΆΧšΦΈ, Χ›ΦΌΦ΄Χ™ Χ›ΦΌΦ°Χ‘ΦΈΧ¨ Χ›ΦΌΦΈΧ©ΧΦ·Χœ Χ›ΦΌΦΉΧ—Φ· Χ”Φ·Χ‘ΦΌΦ·Χ‘ΦΌΦΈΧœ ΧœΦ°Χ”Φ΄Χ©ΦΌΧΦΈΧΦ΅Χ¨ Χ‘ΦΌΦ°Χ—Χ•ΦΌ"ל, Χ•ΦΌΧžΦ΅ΧΦ΄Χ™Χ“ΦΈΧšΦ° גִּיבָא, Χ›ΦΌΦ°Χ‘ΦΈΧ¨ הִשְׁΧͺΦΌΦ·Χ§Φ·Χ’Φ°Χ Χ•ΦΌ Χ›ΦΌΦΈΧΧŸ Χ‘ΦΌΦ°Χ—Χ•ΦΌ"ל Χ‘ΦΌΦ°Χ˜Χ•ΦΌΧžΦ°ΧΦ·Χͺ א֢ר֢Χ₯ Χ”ΦΈΧ’Φ·ΧžΦΌΦ΄Χ™Χ, Χ•Φ°ΧΦ΅Χ™ΧŸ אָנוּ יוֹדְגִים Χ›ΦΌΦ΅Χ™Χ¦Φ·Χ“ ΧœΦ°Χ”Φ΄Χ©ΧΦ°ΧͺΦΌΦ·Χ—Φ°Χ¨Φ΅Χ¨ ΧžΦ΄Χ–ΦΌΦΆΧ”, וְגַכְשָׁו אָנוּ ׀ּוֹנִים ΧΦ΅ΧœΦΆΧ™ΧšΦΈ Χ‘ΦΌΦ΄Χ›Φ°Χ¨Φ΄Χ™Χ’ΦΈΧ” וּבְהִשְׁΧͺΦΌΦ·Χ—Φ²Χ•ΦΈΧ™ΦΈΧ”, Χ•Φ°ΧͺΦ·Χ’Φ²Χ–Χ•ΦΉΧ¨ ΧœΦΈΧ Χ•ΦΌ Χ”' ΧΦ±ΧœΦΉΧ§Φ΅Χ™Χ Χ•ΦΌ ΧœΦΈΧ‘Χ•ΦΉΧ לְא֢ר֢Χ₯ Χ™Φ΄Χ©Χ‚Φ°Χ¨ΦΈΧΦ΅Χœ Χ‘ΦΌΦ΄Χ›Φ°Χ”ΦΆΧ¨ΦΆΧ£ Χ’Φ·Χ™Φ΄ΧŸ,Β Χ•Φ°ΧͺΦ·Χ’Φ²Χ–Χ•ΦΉΧ¨ ΧœΦΈΧ Χ•ΦΌ ΧœΦ°Χ©ΧΦ·Χ‘ΦΌΦ΅Χ¨ א֢Χͺ Χ›ΦΌΦΈΧœ Χ”Φ·ΧžΦΌΦ°Χ Φ΄Χ™Χ’Χ•ΦΉΧͺ, וְא֢Χͺ Χ›ΦΌΦΈΧœ הָגִכּוּבִים, Χ›ΦΌΦ΄Χ™ Χ’Φ΄Χ§ΦΌΦ·Χ¨ Χ”Φ·ΧžΦΌΦ°Χ Φ΄Χ™Χ’ΦΈΧ” Χ–ΦΆΧ” Χ‘ΦΌΦ·ΧžΦΌΦΉΧ—Φ·.